Главная




 





  • Страница:
  • 1
  • 2

Собачье сердце
Facebook Twitter Delicious Digg FriendFeed Linkedin Reddit Stumbleupon MySpace Technorati Blogger Wordpress

Собачье сердце 27.11.2021 20:10 #127187


Волкъ Ангелъ :
Я, кстати, этот итальянский фильм не видел, думаю, немного потерял.


о как! Не видел, но осуждаю Ангел, а я, всё-таки, на твоём месте нашла бы время и посмотрела. Тогда, хотя бы, на равных поговорили.
Живу я тут. Вот.

Собачье сердце 27.11.2021 20:22 #127188


Софья Сладенько :

о как! Не видел, но осуждаю Ангел, а я, всё-таки, на твоём месте нашла бы время и посмотрела. Тогда, хотя бы, на равных поговорили.

Соня, вот только шаблонов не надо, а то "не видел, НО! осуждаю")). Напротив, не осуждаю, это хорошо, что знают русскую классику.
НО! Оригинал в любом случае не фильм, а повесть Булгакова. Булгаков мне очень нравится. А все экранизации в любом случае опираются на оригинал. Чем ближе к оригиналу - тем лучше. Я не всё смотрю, Соня, ты же сама сказала, что наша экранизация лучше. С моей точки зрения - это естественно, она возникла на родной почве, её не надо приспосабливать.

Собачье сердце 27.11.2021 20:35 #127189


Софья Сладенько :

ну насчёт отношения к Невзорову я даже не буду вступать в спор. Моё мнение: да, он сноб, но какой умница! А его атеистические чтения... А невзоровские среды... Короче, я при своём мнении.

Невзоров - надутый ноль во всём, и берёт только так называемыми триггерами, на которые откликается эмоциональная, НО! неразумная часть электората).

Соня, вот скажи Веллер умный дядька? Да. Это не старый желчный сноб Невзоров.
НО! смотри, что с ним стало.

Собачье сердце 27.11.2021 21:13 #127191


[quote="Софья Сладенько" post=127184

Саш, насчёт экранизации. Экранизация зависит не только от первоисточника, но и от того, как режиссёр это видит.[/quote]

Вот, Сонь, категорически не согласен. Если фильм ставит классик, он ставит его по произведению, если фильм ставит импровизатор, он импровизирует. Одно и то же произведение в исполнении разных режиссёров - классиков будет похоже, как близнецы - братья, в исполнении импровизаторов это будет два совершенно разных прочтения. Итальянец классик. Бортко - тоже. Ты прочитай "Мастер и Маргарита" и посмотри его (Бортко) фильм. Это прямая постановка, без импровизаций.
И сцены, и репризы, и декорации, и костюмы, всё строится по исходнику. Поэтому, любая следующая постановка по исходнику будет плагиатом. Различия только в качестве актёров и мелких деталях.

Невзоров знает это. Он умный. Поэтому говорит то, что на поверхности. Каждая следующая постановка - плагиат. А ты, и многие другие, не зная тонкостей, ловишся на это.

Собачье сердце 27.11.2021 21:15 #127192


это нехарактерно для Веллера, поэтому можно списать на нервный срыв, который может случиться с любым человеком. А про Невзорова мне не надо ничего говорить. У меня о нём сложилось устойчивое мнение. А то, это будет похоже на попытки Володи переименовать сайт в русский
Живу я тут. Вот.

Собачье сердце 27.11.2021 21:21 #127194


Уговорила. Но теперь одно желание за мной.))

Собачье сердце 27.11.2021 21:23 #127195


Софья Сладенько :
это нехарактерно для Веллера, поэтому можно списать на нервный срыв, который может случиться с любым человеком. А про Невзорова мне не надо ничего говорить. У меня о нём сложилось устойчивое мнение. А то, это будет похоже на попытки Володи переименовать сайт в русский


Соня, я же тебя не пытаюсь ни в чём убедить - у тебя мнение, у меня мнение.
Я теперь на пальцах что-то объясняю исключительно офлайн в собственной женской половине моей семьи, как и мои друзья вне монитор, поскольку здесь должно быть единодушие. В остальном, даже время не трачу.

Собачье сердце 28.11.2021 21:15 #127200


Ой, нет! Наш фильм выразительнее, правдивее. Итальянский Бобиков внушает даже симпатию, такой милый шалопай, а наш Шариков просто мерзкий, настоящий Клим Чугункин. Евстигнеев просто великолепен. Да и остальные...Подбор актеров у Бортко действительно в точку . А самое главное атмосфера фильма. Разруха, голод, холод, страх... в итальянском это не чувствуется.
Спасибо сказали: innokentij

Собачье сердце 28.11.2021 23:30 #127201


Классические камерные экранизации классики вообще отличаются друг от друга не больше чем классические камерные постановки классики. Одни и те же мизансцены, одни и те же выразительные средств. Отличаются только актёрская подача. Хорошая актёрская работа в камерных экранизациях классики это и есть заслуга режиссёра. эЕсли это ещё и операторски сделано в похожем нуарном ключе, то вот и плагиат: МХАТ может жаловаться на Малый театр за то что те сплагиатили у МХАТв постановку Мольера « Тартюф». Кстати, у итальянцев, по моему у этого же режиссёра, есть удивительно бездарная экранизация «М и М» . Снята она один в один в том же ключе как и «Собачье сердце» - скучно и тупо. А у Бортко оба Булгакова гениальны.
  • Страница:
  • 1
  • 2

 


 

 
 
© Клуб тёти Вали Сидоровой