Михаил Минаичев :
контаминация (я под стихотворением подробно ответил Инне).
Миша, не соглашусь по поводу того, что "дать сёстрам по серьге" - это контаминация.
Контаминация - возникновение нового слова или выражения в результате смешения частей двух слов и выражений (напр., некорректное «играть значение» как к-я выражений «играть роль» и «иметь значение»).
Если бы это была контаминация, то звучало бы примерно так: "дать сёстрам по паре" из "дать сестрАм по серьгам и "каждой твари по паре", либо из "дать сестрАм по серьгам" и "каждому овощу своё время" - "дать сестрАм своё время".
И ещё по поводу эмпатии. Эмпатия - грубо говоря, перенос твоих переживаний и эмоций на себя. Разве всякий, кто читает чужое стихотворение, переносит авторские эмоции на себя? Метод эмпатии - это психология в чистом виде. Мне кажется, эмпатия не всегда присутствует в чувствах читателя, разве что в остро социальных стихотворениях или про трагическую любовь (при условии, что читатель сам пережил такую любовь).
Красивые слова, Миш, но к пониманию смысла вряд ли имеют отношения. Мне ближе, когда, читая стихотворение, просто принимаешь его или нет. Вот как я, извини, что прилюдно, прочитав твоё стихотворение о 9 мая, не приняла его категорически! Честно, даже не ожидала...И огорчилась, не скрою.