Главная



 





  • Страница:
  • 1

казалось бы просто?!
Facebook Twitter Delicious Digg FriendFeed Linkedin Reddit Stumbleupon MySpace Technorati Blogger Wordpress

казалось бы просто?! 19.08.2017 08:56 #121774


Была у группы Deep Purple песня, которая называлась "mistreated". Как перевести это слово на русский максимально близко не только в лексическом, но и в грамматическом плане? И возможно ли это? Кто рискнёт?

казалось бы просто?! 19.08.2017 09:13 #121775


Привет, Михаил.
Люблю Deep Purple; эта песня у них одна из лучших.
Перевести mistreated не просто. Точного аналога в русском языке нет.
Учитывая полный текст песни, можно сказать:
"пострадавший от ее жестокости".
Если одним словом, то приходит в голову:
- уязвленный,
- пострадавший,
- потерпевший;
- шокированный,
- раздавленный,
- поверженный,
- угнетенный.

казалось бы просто?! 19.08.2017 14:53 #121779


бортанутый

казалось бы просто?! 20.08.2017 00:08 #121785


))
  • Страница:
  • 1

 

 
 
© Клуб тёти Вали Сидоровой