Главная



 





Читаем Ветхий Завет. Книга "Исход"
Facebook Twitter Delicious Digg FriendFeed Linkedin Reddit Stumbleupon MySpace Technorati Blogger Wordpress

Читаем Ветхий Завет. Книга "Исход" 03.02.2022 07:18 #127635


Исход | глава 10
Синодальный перевод

1 И сказал Господь Моисею: войди к фараону, ибо Я отягчил сердце его и сердце рабов его, чтобы явить между ними сии знамения Мои,
2 и чтобы ты рассказывал сыну твоему и сыну сына твоего о том, что Я сделал в Египте, и о знамениях Моих, которые Я показал в нем, и чтобы вы знали, что Я Господь.

проще говоря, иди и скажи, что я самый главный бог и пусть детям своим расскажет про меня, а они своим детям.
странно, что фараон ещё разговаривает с Моисеем. давно уже мог бы «заказать» этого «посланца»

3 Моисей и Аарон пришли к фараону и сказали ему: так говорит Господь, Бог Евреев: долго ли ты не смиришься предо Мною? отпусти народ Мой, чтобы он совершил Мне служение;
4 а если ты не отпустишь народа Моего, то вот, завтра Я наведу саранчу на твою область:
5 она покроет лицо земли так, что нельзя будет видеть земли, и поест у вас оставшееся, уцелевшее от града; объест также все дерева, растущие у вас в поле,
6 и наполнит домы твои, домы всех рабов твоих и домы всех Египтян, чего не видели отцы твои, ни отцы отцов твоих со дня, как живут на земле, даже до сего дня. Моисей обратился и вышел от фараона.

а уже и не страшно.

7 Тогда рабы фараоновы сказали ему: долго ли он будет мучить нас? отпусти сих людей, пусть они совершат служение Господу, Богу своему; неужели ты еще не видишь, что Египет гибнет?

задолбал уже этот парашютист. никакой жизни не стало

8 И возвратили Моисея и Аарона к фараону, и фараон сказал им: пойдите, совершите служение Господу, Богу вашему; кто же и кто пойдет?
9 И сказал Моисей: пойдем с малолетними нашими и стариками нашими, с сыновьями нашими и дочерями нашими, и с овцами нашими и с волами нашими пойдем, ибо у нас праздник Господу.

все уйдём. и дома на волокушах утащим.

10 Фараон сказал им: пусть будет так, Господь с вами! я готов отпустить вас: но зачем с детьми? видите, у вас худое намерение!
11 нет: пойдите одни мужчины и совершите служение Господу, так как вы сего просили. И выгнали их от фараона.

упёртый парень этот фараон

12 Тогда Господь сказал Моисею: простри руку твою на землю Египетскую, и пусть нападет саранча на землю Египетскую и поест всю траву земную и все, что уцелело от града.
13 И простер Моисей жезл свой на землю Египетскую, и Господь навел на сию землю восточный ветер, продолжавшийся весь тот день и всю ночь. Настало утро, и восточный ветер нанес саранчу.

саранчу воспроизвести оказалось сложнее, чем лягушек или мух, понадобилось время

14 И напала саранча на всю землю Египетскую и легла по всей стране Египетской в великом множестве: прежде не бывало такой саранчи, и после сего не будет такой;
15 она покрыла лицо всей земли, так что земли не было видно, и поела всю траву земную и все плоды древесные, уцелевшие от града, и не осталось никакой зелени ни на деревах, ни на траве полевой во всей земле Египетской.
16 Фараон поспешно призвал Моисея и Аарона и сказал: согрешил я пред Господом, Богом вашим, и пред вами;
17 теперь простите грех мой еще раз и помолитесь Господу Богу вашему, чтобы Он только отвратил от меня сию смерть.

тяжела же ты, доля фараонова

18 Моисей вышел от фараона и помолился Господу.
19 И воздвигнул Господь с противной стороны западный весьма сильный ветер, и он понес саранчу и бросил ее в Чермное море: не осталось ни одной саранчи во всей стране Египетской.
20 Но Господь ожесточил сердце фараона, и он не отпустил сынов Израилевых.

проще было фараона зарезать ножиком, да и всё.

21 И сказал Господь Моисею: простри руку твою к небу, и будет тьма на земле Египетской, осязаемая тьма.
22 Моисей простер руку свою к небу, и была густая тьма по всей земле Египетской три дня;
23 не видели друг друга, и никто не вставал с места своего три дня; у всех же сынов Израилевых был свет в жилищах их.
24 Фараон призвал Моисея и сказал: пойдите, совершите служение Господу, пусть только останется мелкий и крупный скот ваш, а дети ваши пусть идут с вами.

сложно между двумя богами

25 Но Моисей сказал: дай также в руки наши жертвы и всесожжения, чтобы принести Господу Богу нашему;
26 пусть пойдут и стада наши с нами, не останется ни копыта; ибо из них мы возьмем на жертву Господу, Богу нашему; но доколе не придем туда, мы не знаем, что принести в жертву Господу.
27 И ожесточил Господь сердце фараона, и он не захотел отпустить их.
28 И сказал ему фараон: пойди от меня; берегись, не являйся более пред лицо мое; в тот день, когда ты увидишь лицо мое, умрешь.
29 И сказал Моисей: как сказал ты, так и будет; я не увижу более лица твоего.

всё, «достал» Моисей фараона. нет больше сил

Читаем Ветхий Завет. Книга "Исход" 06.02.2022 19:24 #127636


Исход | глава 11
Синодальный перевод

1 И сказал Господь Моисею: еще одну казнь Я наведу на фараона и на Египтян; после того он отпустит вас отсюда; когда же он будет отпускать, с поспешностью будет гнать вас отсюда;
2 внуши народу, чтобы каждый у ближнего своего и каждая женщина у ближней своей выпросили вещей серебряных и вещей золотых.
3 И дал Господь милость народу Своему в глазах Египтян, да и Моисей был весьма велик в земле Египетской, в глазах рабов фараоновых и в глазах народа.

в общем, за время противоборства с фараоном Моисей стал популярным. а вот бог не забыл свою идею ограбить напоследок жителей Египта. зачем-то ему это очень надо.

4 И сказал Моисей: так говорит Господь: в полночь Я пройду посреди Египта,
5 и умрет всякий первенец в земле Египетской от первенца фараона, который сидит на престоле своем, до первенца рабыни, которая при жерновах, и все первородное из скота;
6 и будет вопль великий по всей земле Египетской, какого не бывало и какого не будет более;

вот так вот. легко и просто дошли до убийства детей.

7 у всех же сынов Израилевых ни на человека, ни на скот не пошевелит пес языком своим, дабы вы знали, какое различие делает Господь между Египтянами и между Израильтянами.

вот здесь здорово: «не пошевелит пёс языком своим». ну что-то вроде – даже собака не залает. а вообще, смысл этого стиха плохой. так и просится недавнее: «с нами Америка!»

-------
8 И придут все рабы твои сии ко мне и поклонятся мне, говоря: выйди ты и весь народ, которым ты предводительствуешь. После сего я и выйду. И вышел Моисей от фараона с гневом.
9 И сказал Господь Моисею: не послушал вас фараон, чтобы умножились чудеса Мои в земле Египетской.
10 Моисей и Аарон сделали все сии чудеса пред фараоном; но Господь ожесточил сердце фараона, и он не отпустил сынов Израилевых из земли
своей.
-------
снова непонятное и совершенно не логичное нагромождение лексики. пропустим. возможно автор просто устал или какая-то ошибка при переводе.

Читаем Ветхий Завет. Книга "Исход" 09.02.2022 20:04 #127637


Исход | глава 12
Синодальный перевод

1 И сказал Господь Моисею и Аарону в земле Египетской, говоря:
2 месяц сей да будет у вас началом месяцев, первым да будет он у вас между месяцами года.

«месяц сей первым да будет у вас»… это начало календаря. по иудейскому календарю сейчас идёт 5783год. очень похоже, что отсчёт идёт именно от этой, установленной богом даты. а вот по славянскому календарю, сейчас идёт 7530год. но счёт ведётся от сотворения мира. между этими датами нет противоречия, наоборот, всё логично.

3 Скажите всему обществу сынов Израилевых: в десятый день сего месяца пусть возьмут себе каждый одного агнца по семействам, по агнцу на семейство;
4 а если семейство так мало, что не съест агнца, то пусть возьмет с соседом своим, ближайшим к дому своему, по числу душ: по той мере, сколько каждый съест, расчислитесь на агнца.
5 Агнец у вас должен быть без порока, мужеского пола, однолетний; возьмите его от овец, или от коз,

важно: ягнёнок должен быть именно сего года, без порока и именно мужского пола

6 и пусть он хранится у вас до четырнадцатого дня сего месяца: тогда пусть заколет его все собрание общества Израильского вечером,

четырнадцать дней – это две недели

7 и пусть возьмут от крови его и помажут на обоих косяках и на перекладине дверей в домах, где будут есть его;
8 пусть съедят мясо его в сию самую ночь, испеченное на огне; с пресным хлебом и с горькими травами пусть съедят его;
9 не ешьте от него недопеченного, или сваренного в воде, но ешьте испеченное на огне, голову с ногами и внутренностями;
10 не оставляйте от него до утра; но оставшееся от него до утра сожгите на огне.

если я правильно понимаю, на кровь агнца должно реагировать некое устройство или излучатель. поэтому и требования к крови принципиальные. всё, что может спровоцировать «работу» устройства, должно быть исключено

11 Ешьте же его так: пусть будут чресла ваши препоясаны, обувь ваша на ногах ваших и посохи ваши в руках ваших, и ешьте его с поспешностью: это – Пасха Господня.

очень опасная игра затевается. что-то может пойти не так, поэтому каждый должен быть готов немедленно покинуть территорию или ещё проще: бог обязал всех есть досыта перед первым сложным переходом.

12 А Я в сию самую ночь пройду по земле Египетской и поражу всякого первенца в земле Египетской, от человека до скота, и над всеми богами Египетскими произведу суд. Я Господь.

о как! таки был бог у фараона! и всё стало логично. и ещё один момент. оказывается, возможны разборки между богами.

13 И будет у вас кровь знамением на домах, где вы находитесь, и увижу кровь и пройду мимо вас, и не будет между вами язвы губительной, когда буду поражать землю Египетскую.
14 И да будет вам день сей памятен, и празднуйте в оный праздник Господу во все роды ваши; как установление вечное празднуйте его.

вот так и была установлена Пасха Господня. сначала две недели вроде как великий пост (в разных религиях чуть по разному) а потом всего навалом.

15 Семь дней ешьте пресный хлеб; с самого первого дня уничтожьте квасное в домах ваших, ибо кто будет есть квасное с первого дня до седьмого дня, душа та истреблена будет из среды Израиля.

семь дней Пасха. ничего квасного, только пресный хлеб.

16 И в первый день да будет у вас священное собрание, и в седьмой день священное собрание: никакой работы не должно делать в них; только что есть каждому, одно то можно делать вам.
17 Наблюдайте опресноки, ибо в сей самый день Я вывел ополчения ваши из земли Египетской, и наблюдайте день сей в роды ваши, как установление вечное.
18 С четырнадцатого дня первого месяца, с вечера ешьте пресный хлеб до вечера двадцать первого дня того же месяца;
19 семь дней не должно быть закваски в домах ваших, ибо кто будет есть квасное, душа та истреблена будет из общества сынов Израилевых – пришлец ли то, или природный житель земли той.
20 Ничего квасного не ешьте; во всяком местопребывании вашем ешьте пресный хлеб.

интересно, с чем связано такое ограничение квасного? я думаю, что это связано с хлебной закваской, а именно с брожением. во время длительного перехода возможно закисание продуктов брожения и , как следствие, кишечные отравления.
могу ошибаться. запросто.

21 И созвал Моисей всех старейшин Израилевых и сказал им: выберите и возьмите себе агнцев по семействам вашим и заколите пасху;
22 и возьмите пучок иссопа, и обмочите в кровь, которая в сосуде, и помажьте перекладину и оба косяка дверей кровью, которая в сосуде; а вы никто не выходите за двери дома своего до утра.
23 И пойдет Господь поражать Египет, и увидит кровь на перекладине и на обоих косяках, и пройдет Господь мимо дверей, и не попустит губителю войти в домы ваши для поражения.
24 Храните сие, как закон для себя и для сынов своих на веки.
25 Когда войдете в землю, которую Господь даст вам, как Он говорил, соблюдайте сие служение.

то есть, традиция установлена. в разных религиях Пасха выглядит и отмечается по разному, но родилась она вот так.

26 И когда скажут вам дети ваши: что это за служение?
27 скажите: это пасхальная жертва Господу, Который прошел мимо домов сынов Израилевых в Египте, когда поражал Египтян, и домы наши избавил. И преклонился народ и поклонился.
28 И пошли сыны Израилевы и сделали: как повелел Господь Моисею и Аарону, так и сделали.
29 В полночь Господь поразил всех первенцев в земле Египетской, от первенца фараона, сидевшего на престоле своем, до первенца узника, находившегося в темнице, и все первородное из скота.

надо признать - сила бога огромна, возможности - для нас - просто фантастические.

30 И встал фараон ночью сам и все рабы его и весь Египет; и сделался великий вопль в земле Египетской, ибо не было дома, где не было бы мертвеца.
31 И призвал фараон Моисея и Аарона ночью и сказал: встаньте, выйдите из среды народа моего, как вы, так и сыны Израилевы, и пойдите, совершите служение Господу, как говорили вы;
32 и мелкий и крупный скот ваш возьмите, как вы говорили; и пойдите и благословите меня.
33 И понуждали Египтяне народ, чтобы скорее выслать его из земли той; ибо говорили они: мы все помрем.

удивительно не то, что фараон, таки, отпустил народ Адамов, а то, что Египтяне банально не перерезали евреев за детей своих. это было бы справедливо. хотя, народ Иудейский тоже не виноват. это всё бог, да прислужник его – Моисей.

34 И понес народ тесто свое, прежде нежели оно вскисло; квашни их, завязанные в одеждах их, были на плечах их.
35 И сделали сыны Израилевы по слову Моисея и просили у Египтян вещей серебряных и вещей золотых и одежд.
36 Господь же дал милость народу Своему в глазах Египтян: и они давали ему, и обобрал он Египтян.

планы бога не могут не сбыться

37 И отправились сыны Израилевы из Раамсеса в Сокхоф до шестисот тысяч пеших мужчин, кроме детей;
38 и множество разноплеменных людей вышли с ними, и мелкий и крупный скот, стадо весьма большое.

получается примерно миллион человек. плюс стадо весьма большое. очень-очень сомнительное количество.

39 И испекли они из теста, которое вынесли из Египта, пресные лепешки, ибо оно еще не вскисло, потому что они выгнаны были из Египта и не могли медлить, и даже пищи не приготовили себе на дорогу.

так сытые все. Пасха же…

40 Времени же, в которое сыны Израилевы обитали в Египте, было четыреста тридцать лет.
41 По прошествии четырехсот тридцати лет, в этот самый день вышло все ополчение Господне из земли Египетской ночью.

все даты сходятся

42 Это – ночь бдения Господу за изведение их из земли Египетской; эта самая ночь – бдение Господу у всех сынов Израилевых в роды их.
43 И сказал Господь Моисею и Аарону: вот устав Пасхи: никакой иноплеменник не должен есть ее;
44 а всякий раб, купленный за серебро, когда обрежешь его, может есть ее;
45 поселенец и наемник не должен есть ее.
46 В одном доме должно есть ее, не выносите мяса вон из дома и костей ее не сокрушайте.
47 Все общество Израиля должно совершать ее.
48 Если же поселится у тебя пришлец и захочет совершить Пасху Господу, то обрежь у него всех мужеского пола, и тогда пусть он приступит к совершению ее и будет как природный житель земли; а никакой необрезанный не должен есть ее;
49 один закон да будет и для природного жителя и для пришельца, поселившегося между вами.
50 И сделали все сыны Израилевы: как повелел Господь Моисею и Аарону, так и сделали.
51 В этот самый день Господь вывел сынов Израилевых из земли Египетской по ополчениям их.

вот так вот связал бог Пасху с обрезанием. зачем, пока не понятно. на тот момент это было похоже на некую метку «свой-чужой»

Читаем Ветхий Завет. Книга "Исход" 11.02.2022 15:41 #127643


Исход | глава 13
Синодальный перевод

1 И сказал Господь Моисею, говоря:
2 освяти Мне каждого первенца, разверзающего всякие ложесна между сынами Израилевыми, от человека до скота: Мои они.

некое энергетическое поле или что-то в этом роде, направленное богом на убийство всех первенцев в Египте, продолжает действовать. поэтому и выделяет бог «Мои они» . чтобы обезопасить первенцев Израилевых, нужно их освятить, то есть, дать им защиту. это потому, что Евреи вышли из домов своих, где двери и косяки помечены кровью, то есть, были в безопасности.

3 И сказал Моисей народу: помните сей день, в который вышли вы из Египта, из дома рабства, ибо рукою крепкою вывел вас Господь оттоле, и не ешьте квасного:
4 сегодня выходите вы, в месяце Авиве.
5 И когда введет тебя Господь в землю Хананеев и Хеттеев, и Аморреев, и Евеев, и Иевусеев, о которой клялся Он отцам твоим, что даст тебе землю, где течет молоко и мед, то совершай сие служение в сем месяце;

и вот опять. бог обещает «своим» землю, где течёт молоко и мёд. но в том месте, куда в итоге бог привёл евреев, ни молока, ни мёда нет и не было в помине. вопрос.
а освящение, как религиозный обряд, сохранилось

6 семь дней ешь пресный хлеб, и в седьмой день – праздник Господу;
7 пресный хлеб должно есть семь дней, и не должно находиться у тебя квасного хлеба, и не должно находиться у тебя квасного во всех пределах твоих.
8 И объяви в день тот сыну твоему, говоря: это ради того, что Господь сделал со мною, когда я вышел из Египта.

почему нельзя квасной хлеб, я не знаю. пытаюсь предположить, что это как-то связано с той энергией, которая убила первенцев у людей и у скота

9 И да будет тебе это знаком на руке твоей и памятником пред глазами твоими, дабы закон Господень был в устах твоих, ибо рукою крепкою вывел тебя Господь из Египта.
10 Исполняй же устав сей в назначенное время, из года в год.

Моисей вводит Пасху, как ежегодный священный праздник.

11 И когда введет тебя Господь в землю Ханаанскую, как Он клялся тебе и отцам твоим, и даст ее тебе, –

как только прибудем на место постоянного жительства:

12 отделяй Господу все, разверзающее ложесна; и все первородное из скота, какой у тебя будет, мужеского пола, – Господу,
13 а всякого из ослов, разверзающего, заменяй агнцем; а если не заменишь, выкупи его; и каждого первенца человеческого из сынов твоих выкупай.
14 И когда после спросит тебя сын твой, говоря: что это? то скажи ему: рукою крепкою вывел нас Господь из Египта, из дома рабства;
15 ибо когда фараон упорствовал отпустить нас, Господь умертвил всех первенцев в земле Египетской, от первенца человеческого до первенца из скота, – посему я приношу в жертву Господу все, разверзающее ложесна, мужеского пола, а всякого первенца из сынов моих выкупаю;

очень не понятно про выкуп человеческих первенцев

16 и да будет это знаком на руке твоей и вместо повязки над глазами твоими, ибо рукою крепкою Господь вывел нас из Египта.
17 Когда же фараон отпустил народ, Бог не повел его по дороге земли Филистимской, потому что она близка; ибо сказал Бог: чтобы не раскаялся народ, увидев войну, и не возвратился в Египет.

где-то рядом война? да вроде и не говорил никто

18 И обвел Бог народ дорогою пустынною к Чермному морю. И вышли сыны Израилевы вооруженные из земли Египетской.

что за море называлось Чермным, неизвестно. предполагается, что это Красное море. но это всё сомнительно. где Египет, где море и где земля Ханаанская… на сегодня это всё лишь условности, а морем могло быть озеро.
интереснее другое, как вдруг сыны Израилевы стали вооруженными?

19 И взял Моисей с собою кости Иосифа, ибо Иосиф клятвою заклял сынов Израилевых, сказав: посетит вас Бог, и вы с собою вынесите кости мои отсюда.

верил старик, что бог вернётся

20 И двинулись сыны Израилевы из Сокхофа и расположились станом в Ефаме, в конце пустыни.
21 Господь же шел пред ними днем в столпе облачном, показывая им путь, а ночью в столпе огненном, светя им, дабы идти им и днем и ночью.
22 Не отлучался столп облачный днем и столп огненный ночью от лица народа.

ну это не сложно. тем более для бога.

Читаем Ветхий Завет. Книга "Исход" 14.02.2022 06:21 #127644


Саша, так выкуп первенца полностью укладывается в твою версию:
Бог запустил некий процесс истребления первенцев, не имеющий механизма свой-чужой и научил своих этот процесс обманывать.
Интересно, догадался ли кто египтян двери вымазать на всякий случай.

Читаем Ветхий Завет. Книга "Исход" 14.02.2022 14:48 #127645


Привет, тебе, Кеша.
Помазать двери кровью Египтяне не могли, потому что не знали. Догадаться невозможно. Даже фараон пострадал. Процесс, похоже, был скоротечным.
А вот купля-продажа детей (и людей тоже) в племени Адамовом была нормой. Кстати, заметь, племя стало называться еврейским, но у евреев никогда не было такой традиции торговать людьми. Наоборот, у них совсем другие правила. А людьми торговал и устраивал рабство и насилие совсем другой народ. И делает это до сих пор.

Читаем Ветхий Завет. Книга "Исход" 14.02.2022 19:39 #127646


Исход | глава 14
Синодальный перевод

1 И сказал Господь Моисею, говоря:
2 скажи сынам Израилевым, чтобы они обратились и расположились станом пред Пи-Гахирофом, между Мигдолом и между морем, пред Ваал-Цефоном; напротив его поставьте стан у моря.
3 И скажет фараон о сынах Израилевых: они заблудились в земле сей, заперла их пустыня.

бог знает, что фараон будет волноваться

4 А Я ожесточу сердце фараона, и он погонится за ними, и покажу славу Мою на фараоне и на всем войске его; и познают Египтяне, что Я Господь. И сделали так.

блин, мало он бед принёс Египту. не успокоится никак

5 И возвещено было царю Египетскому, что народ бежал; и обратилось сердце фараона и рабов его против народа сего, и они сказали: что это мы сделали? зачем отпустили Израильтян, чтобы они не работали нам?
6 Фараон запряг колесницу свою и народ свой взял с собою;
7 и взял шестьсот колесниц отборных и все колесницы Египетские, и начальников над всеми ими.
8 И ожесточил Господь сердце фараона, царя Египетского, и он погнался за сынами Израилевыми; сыны же Израилевы шли под рукою высокою.

адекватный правитель плюнул бы десять раз. ушли беды и слава Всевышнему. а этот в погоню. горя не хватило? ну неужели по своей воле?

9 И погнались за ними Египтяне, и все кони с колесницами фараона, и всадники, и все войско его, и настигли их расположившихся у моря, при Пи-Гахирофе пред Ваал-Цефоном.
10 Фараон приблизился, и сыны Израилевы оглянулись, и вот, Египтяне идут за ними: и весьма устрашились и возопили сыны Израилевы к Господу,

мы все умрём?

11 и сказали Моисею: разве нет гробов в Египте, что ты привел нас умирать в пустыне? что это ты сделал с нами, выведя нас из Египта?
12 Не это ли самое говорили мы тебе в Египте, сказав: оставь нас, пусть мы работаем Египтянам? Ибо лучше быть нам в рабстве у Египтян, нежели умереть в пустыне.

классно это они про гробы))

13 Но Моисей сказал народу: не бойтесь, стойте – и увидите спасение Господне, которое Он соделает вам ныне, ибо Египтян, которых видите вы ныне, более не увидите во веки;
14 Господь будет поборать за вас, а вы будьте спокойны.
15 И сказал Господь Моисею: что ты вопиешь ко Мне? скажи сынам Израилевым, чтоб они шли,

во́пит и во́пит… делай уже!

16 а ты подними жезл твой и простри руку твою на море, и раздели его, и пройдут сыны Израилевы среди моря по суше;
17 Я же ожесточу сердце Египтян, и они пойдут вслед за ними; и покажу славу Мою на фараоне и на всем войске его, на колесницах его и на всадниках его;
18 и узнают Египтяне, что Я Господь, когда покажу славу Мою на фараоне, на колесницах его и на всадниках его.

очередное массовое убийство.

19 И двинулся Ангел Божий, шедший пред станом сынов Израилевых, и пошел позади их; двинулся и столп облачный от лица их и стал позади их;
20 и вошел в средину между станом Египетским и между станом сынов Израилевых, и был облаком и мраком для одних и освещал ночь для других, и не сблизились одни с другими во всю ночь.

очередной Ангел Божий. и в очередной раз это божьий спецназ,

21 И простер Моисей руку свою на море, и гнал Господь море сильным восточным ветром всю ночь и сделал море сушею, и расступились воды.

про этот эпизод в конце главы

22 И пошли сыны Израилевы среди моря по суше: воды же были им стеною по правую и по левую сторону.
23 Погнались Египтяне, и вошли за ними в средину моря все кони фараона, колесницы его и всадники его.
24 И в утреннюю стражу воззрел Господь на стан Египтян из столпа огненного и облачного и привел в замешательство стан Египтян;
25 и отнял колеса у колесниц их, так что они влекли их с трудом. И сказали Египтяне: побежим от Израильтян, потому что Господь поборает за них против Египтян.
26 И сказал Господь Моисею: простри руку твою на море, и да обратятся воды на Египтян, на колесницы их и на всадников их.
27 И простер Моисей руку свою на море, и к утру вода возвратилась в свое место; а Египтяне бежали на встречу воде. Так потопил Господь Египтян среди моря.

а ведь мог удержать Египтян на берегу, пока племя его перейдёт море и вода вернётся на место. убивать-то зачем? в общем, отомстил бог Египтянам за рабство евреев по полной программе.

28 И вода возвратилась и покрыла колесницы и всадников всего войска фараонова, вошедших за ними в море; не осталось ни одного из них.
29 А сыны Израилевы прошли по суше среди моря: воды были им стеною по правую и по левую сторону.
30 И избавил Господь в день тот Израильтян из рук Египтян, и увидели сыны Израилевы Египтян мертвыми на берегу моря.
31 И увидели Израильтяне руку великую, которую явил Господь над Египтянами, и убоялся народ Господа и поверил Господу и Моисею, рабу Его. Тогда Моисей и сыны Израилевы воспели Господу песнь сию и говорили:

всё-таки труп врага весьма положительно влияет на настроение

А теперь по поводу расступившихся вод. Сделан этот эффект при помощи (в очередной раз) жезла. Моисей направил, а бог активировал необходимую функцию. На самом деле, направленный луч энергии обеспечил нейтрализацию гравитации. Или проще, на определённом участке вода потеряла силу притяжения. Внутри этого пузыря, где с притяжением всё в порядке, и прошли люди. Затем прибор отключили. Египтяне погибли.
Боги без проблем владели и пользовались анти гравитацией. Примеров тому в мифологии масса. Расскажу самый известный. Это виманика шастра . В Индийской мифологии есть описание индивидуального летательного аппарата - вимана. Устройство его настолько простое, что пилот вимана должен уметь отремонтировать его в полевых условиях. В вимане использовано шесть видов материалов (металлов) При «включении» аппарата, он становится невесомым. Соответственно, пилот в нём тоже. А дальше пилот вручную или с помощью педалей крутит компрессор и накачивает воздух, с помощью которого (реактивная струя сжатого воздуха) передвигается виман. Запас хода 10-15км.
Если написано, то почему не делаем? А потому что первоязык бога утерян. Или считается, что утерян. Названия материалов для вимана есть, а что это за материал на современном техническом языке – никто не знает.
Помните в сказке сапоги – скороходы? это виман с диапазоном «шага» 7 миль. Баба-яга и её ступа? Это виман, на котором учёный биолог бог передвигался по округе, изучая растительный мир планеты. Боги никогда не ходили пешком по нашей планете. Во всяком случае, я такого описания нигде не встречал. И боги запросто могли лишать любой предмет веса, то есть, управлять гравитационным полем.

Читаем Ветхий Завет. Книга "Исход" 14.02.2022 20:15 #127647


"Боги никогда не ходили пешком по нашей планете." (с)

Теперь понятно куда они делись. Вымерли. Вымерли от ожирения, диабета второго типа, мышечной дистрофии, в том числе, и сердечной мышцы, ну и т. д. Другими словами, своими виманами боги сами себя похоронили.

Читаем Ветхий Завет. Книга "Исход" 14.02.2022 20:37 #127648


Да вот нефига))

Боги не ходили пешком, я имел ввиду долго, типа как мы на работу, в метро, поезд и т.д. Боги летали на различных летательных аппаратах. Наши расстояния - дом/работа, их расстояния - континент.

Читаем Ветхий Завет. Книга "Исход" 16.02.2022 19:50 #127649


Исход | глава 15
Синодальный перевод

1 Пою Господу, ибо Он высоко превознесся; коня и всадника его ввергнул в море.
2 Господь крепость моя и слава моя, Он был мне спасением. Он Бог мой, и прославлю Его; Бог отца моего, и превознесу Его.
3 Господь муж брани, Иегова имя Ему.
4 Колесницы фараона и войско его ввергнул Он в море, и избранные военачальники его потонули в Чермном море.
5 Пучины покрыли их: они пошли в глубину, как камень.
6 Десница Твоя, Господи, прославилась силою; десница Твоя, Господи, сразила врага.
7 Величием славы Твоей Ты низложил восставших против Тебя. Ты послал гнев Твой, и он попалил их, как солому.
8 От дуновения Твоего расступились воды, влага стала, как стена, сгустели пучины в сердце моря.
9 Враг сказал: погонюсь, настигну, разделю добычу; насытится ими душа моя, обнажу меч мой, истребит их рука моя.
10 Ты дунул духом Твоим, и покрыло их море: они погрузились, как свинец, в великих водах.
11 Кто, как Ты, Господи, между богами? Кто, как Ты, величествен святостью, досточтим хвалами, Творец чудес?
12 Ты простер десницу Твою: поглотила их земля.
13 Ты ведешь милостью Твоею народ сей, который Ты избавил, – сопровождаешь силою Твоею в жилище святыни Твоей.
14 Услышали народы и трепещут: ужас объял жителей Филистимских;
15 тогда смутились князья Едомовы, трепет объял вождей Моавитских, уныли все жители Ханаана.
16 Да нападет на них страх и ужас; от величия мышцы Твоей да онемеют они, как камень, доколе проходит народ Твой, Господи, доколе проходит сей народ, который Ты приобрел.
17 Введи его и насади его на горе достояния Твоего, на месте, которое Ты соделал жилищем Себе, Господи, во святилище, которое создали руки Твои, Владыка!
18 Господь будет царствовать во веки и в вечность.
19 Когда вошли кони фараона с колесницами его и с всадниками его в море, то Господь обратил на них воды морские, а сыны Израилевы прошли по суше среди моря.

не стихи, конечно, но всё-таки. и ещё раз повторяется имя бога – Иегова.

20 И взяла Мариам пророчица, сестра Ааронова, в руку свою тимпан, и вышли за нею все женщины с тимпанами и ликованием.

тимпан – это что-то навроде музыкального инструмента

21 И воспела Мариам пред ними: пойте Господу, ибо высоко превознесся Он, коня и всадника его ввергнул в море.

в общем, радовались и пели все

22 И повел Моисей Израильтян от Чермного моря, и они вступили в пустыню Сур; и шли они три дня по пустыне и не находили воды.

никакой аналогии библейских названий с современными названиями местностей нет. всё предположительно и условно.

23 Пришли в Мерру – и не могли пить воды в Мерре, ибо она была горька, почему и наречено тому месту имя: Мерра.
24 И возроптал народ на Моисея, говоря: что нам пить?
25 Моисей возопил к Господу, и Господь показал ему дерево, и он бросил его в воду, и вода сделалась сладкою. Там Бог дал народу устав и закон и там испытывал его.

древесина впитывает многие вещества из воды. всё логично.

26 И сказал: если ты будешь слушаться гласа Господа, Бога твоего, и делать угодное пред очами Его, и внимать заповедям Его, и соблюдать все уставы Его, то не наведу на тебя ни одной из болезней, которые навел Я на Египет, ибо Я Господь, целитель твой.

то есть, веди себя прилично и не забывай, кто твой хозяин

27 И пришли в Елим; там было двенадцать источников воды и семьдесят финиковых дерев, и расположились там станом при водах.

нестыковка в том, что из Египта вышли 600 мужчин плюс женщины, старики и дети. это по скромному миллион человек. семьдесят финиковых деревьев по любому столько не прокормят. логично, что количество народа сильно преувеличено

 

 
 
© Клуб тёти Вали Сидоровой