Главная


 







По дороге в Русский переплёт относительно встречи Нового года

Автор: Князь Кошкин     Категория: разное
По дороге в Русский переплёт относительно встречи Нового года

Играем в Новый год. Пусть будет Дедморозно.

Пусть этот старый хрен, мешком своим горбат,

махнёт с порога литр. И въедет, коматозно,

косматою башкой в какой-нибудь салат.


Но не забавы для! метафорой подспуден,

собой по оливье он как в набат - хлобысь!

Под красной шубой сельдь, конешно, мы разбудим -

ему ещё кричать "Эй, ёлочка, зажгись!"


Гори она огнём. Кому-то интересно,

а мне вот - ни фига. Да что теперь пенять.

Я - карнавально рад. Я буду сверх эксцессен.

И даже устремлюсь Снегурку осязать.


Есть повод простебать суровый подвиг буден!

Я брошусь, очертясь, в какой-нибудь перёд.

Кому-то бить в набат, а мне - хуячить в бубен.

Проснись же, Дед Мороз. Давай за Новый год.






Количество просмотров: 1891
13.11.2015 14:18

Добавить комментарий

Защитный код
Обновить...
 (Вводите цифирками)

Комментарии  

 
# Матвей Тукалевский 20.11.2015 19:32
Юмор понимаю и приветствую, а вот мат в стихах, как селёдку в чае, - нет.
Уж, не взыщи, Князь!
Хотя, если очистить от "селёдки", то в этом стихотворении много находок...
Ответить | Ответить с цитатой | Цитировать
 
 
# Князь Кошкин 20.11.2015 23:17
А фигачить - Вас устроит? Могу отредактировать . )
Ответить | Ответить с цитатой | Цитировать
 
 
# Администратор 13.11.2015 22:35
Князь Кошкин, уберите лишнее произведение. Старайтесь в последующем быть внимательней и не дублировать.
Ответить | Ответить с цитатой | Цитировать
 
 
# Князь Кошкин 13.11.2015 22:52
Вот - я забыл, что можно самому убрать. Думаете, мне это надо - редактировать сразу два произведения?
А под вторым нет ещё рецек? Щас гляну.
Ответить | Ответить с цитатой | Цитировать
 
 
# Князь Кошкин 13.11.2015 22:54
Спасибо, всё хорошо.
Ответить | Ответить с цитатой | Цитировать
 
 
# В Блэк 13.11.2015 17:08
не раненько для НГ? )))
Ответить | Ответить с цитатой | Цитировать
 
 
# Князь Кошкин 13.11.2015 21:10
А это всё Михаил Минаичев - навеял вспомнить грустным январистым, дорогой солёных помидоров.
Тётя Аня написала про маринованный чеснок, а я - вспомнил про оливье.
Русский переплёт - это такой электронный журнал. А посиделки в реале - происходили в обсерватории МГУ, по некоторым причинам.
Вообще-то я Новый год очень люблю. )
Ответить | Ответить с цитатой | Цитировать
 
 
# Рыжая Соня 13.11.2015 19:57
Кто празднику рад...))))
Ответить | Ответить с цитатой | Цитировать
 
 
# Князь Кошкин 13.11.2015 21:13
Соня, см. комент выше. А фотка ещё Курдюкову - хрен тебе у нас кризис в Новом году. А то он там уже намылися и дальше
вести провокаторскую деятельность.
Ответить | Ответить с цитатой | Цитировать
 

 

 
 
© Клуб тёти Вали Сидоровой