Отчасти навеяно замечательным циклом рассказов Галины Иззьер про платья
На грядки лука и моркови
прицельно уж который год
летят прошедшие любови -
каменьями в мой огород.
Мол, там в шкафу - одни скелеты,
мол, там ленивый не огрёб.
Бесстрастно разбираю к лету
Огромный дачный гардероб.
Поношенные отношенья-
вискоза, лайкра, мятый лён-
невероятной пофигенью
когда-то мозг был вдохновлён.
Для глаз смертельные расцветки,
фасоны - суть кошмарных снов.
Искрят во тьме, являясь редко
из шифоньерных закромов.
Стары и неудобны в носке,
рrеt-а-porter моих вериг,
разрезанные на полоски ,
смешны, как клоунский парик,
неэффективны, как заборы,
глупы, как бабский пересказ,
но на подвязку помидоров
пойдут, вестимо, в самый раз.
А каменюг мне хватит скоро,
Чтоб обложить , пардон, весь пруд.
Прошли любови - помидоры,
Как розы алые, цветут.
Комментарии
Любовь ушла в небытие -
Другу другу мы совсем не те,
В чулан её! Пущу на тряпки!
И в новую нырну оляпкой))))
Оляпка - это птичка такая есть у нас на Урале - умеет нырять и бегать по дну)))
"Поношенные отношенья"!!!
Только я для себя прочитала не "пофигенью", а "офигенью", мне в таком смысле больше нравится. Потому что, когда влюблен, всё офигенно, даже страдания)))