Главная


 







BAKU NIGHTS FLAME TOWERS

Автор: Valery McAren     Категория: разное
BAKU NIGHTS FLAME TOWERS

Из стекла, железа и бетона

Огненные башни-паруса

Розочкой гигантского бутона

Смело разрезают небеса


Чудеса архитектурной мысли

Воплощают крылья-паруса...

Звёзды в изумлении зависли -

К ним земная просится краса.

Количество просмотров: 2698
05.11.2012 18:58

Добавить комментарий

Защитный код
Обновить...
 (Вводите цифирками)

Комментарии  

 
# Иннокентий 05.11.2012 21:29
Розочкой разрезают - это жиганство, хулиганское пижонство и зреющий бандитизм!!! И совершенно не подходит к земной красе чудес архитектурной мысли.
Или у меня сдохло вообще чувство юмора - скажите тогда об этом, буду лечиться.
Ответить | Ответить с цитатой | Цитировать
 
 
-1 # Valery McAren 06.11.2012 08:35
Плохой танцор, солируя… поёт!?
Вернее - наш пострел прокукарекал,
Что солнце от его рулад встаёт
От рождества и... до скончанья века!

Верну к азам хвастливого невежу,
Его больное самолюбие потешу,
Нарыв душевный ВЕНЧИКОМ разрежу
Пусть чувство юмора не покидает Кешу!
Ответить | Ответить с цитатой | Цитировать
 
 
# Иннокентий 06.11.2012 09:01
Браво! Без фени
Будет степенней,
Утешь невежу!
....
Не тешит, режет
Стеклом бутылки
От лба к затылку....
Ответить | Ответить с цитатой | Цитировать
 
 
-1 # Valery McAren 06.11.2012 15:13
Здесь, очевидно, клиника похуже!
Вам... в Кащенко (определите ссылку)
Там и рубашку перевяжут туже,
И вылечат! Зачем же лезть в бутылку? :lol:
Ответить | Ответить с цитатой | Цитировать
 
 
# Иннокентий 06.11.2012 17:28
Что-то я начал сомневаться. Может, Вы не в курсе:

Розочка - осколок разбитой бутылки с острыми краями и сохранившимся горлышком, выполняющим функцию ручки. Оружие для уличных драк (Хулиганский сленг)
Жиган - в данном контексте почти то же, что хулиган, помельче вора, духарной, куражный.

Мой комментарий по замыслу - шутка, обращающая внимание автора на такое неожиданное возможное прочтение словосочетания "резать розочкой".

Вы поняли так или как-то иначе?
Ответить | Ответить с цитатой | Цитировать
 
 
# Valery McAren 07.11.2012 10:29
Мой визави, на кой нам эта проза?
Она высоким помыслам вредит…
Взлетим туда, где слово, как заноза,
Тончайшей гранью душу бередит!

С уважением, Valery.
Ответить | Ответить с цитатой | Цитировать
 
 
# Иннокентий 07.11.2012 10:50
Так ли уж проза... Определение "розочки" (из какого-то словаря) - настоящая поэзия! кратко, точно, и звучит, как ни странно! Я сначала хотел своими словами - ну длинно получается и коряво. А, думаю, на что яндексы-то? И нашел эту красоту.
Ответить | Ответить с цитатой | Цитировать
 
 
# Иннокентий 05.11.2012 21:56
это не я сейчас баллы снял, я если хамлю то всегда честно пять звёздочек ставлю.
Ответить | Ответить с цитатой | Цитировать
 

 

 
 
© Клуб тёти Вали Сидоровой