И это не смотря на то, что Наташин стих тоже не понравился. Но там дано указание на депрессию. А значит, пародировать вообще не нужно.
А теперь по существу вопроса.
С какого боку в вашей пародии вставка про какую-то девушку из прошлой жизни – пролог, так сказать? Как ни крути, а раз пародист ссылается на автора пародируемого произведения, то пролог должен быть связан с этим автором, и никак иначе. Если же всё так и было, как написано в прологе, то это характеризует Вас далеко не с лучшей стороны. Нужно пародировать ляпы в стихах (ритмические сбои, смысловые нестыковки, несуразный подбор слов и т.д.), а не выдумывать за пародируемого автора сюжеты. Вы не знаете точно, что бы написала Наташа о Золушке.
В Вашей пародии встречаются ритмические сбои и смысловые противоречия. А ведь пародии должны звучать лучше пародируемых произведений.
Ритмические сбои выражены в переходах с 13-ти слоговых строф на 12-ти и наоборот.
- Смысловые нестыковки:
Не стыкуется запрет мачехи с последующими причинами невозможности поехать на бал – с материальными проблемами.
- Если крёстная дала Золушке тачку, то почему машина оказалась в прокате? Тогда уж сняла или наняла. - Из текста получается, что перцовой тёлкой была не Золушка, а её крёстная.
- Рогатыми обычно называют мужчин, факты, измены жён которых становится достоянием общественности. А с выражением «Рогатая сестра» сталкиваюсь впервые.
- «те силиконом стрёмным его затёрли, крепко старались дуры, до спазмов в горле...»
Сёстры что, «стрёмный селикон» ему в горло пихали? Или у самих сестёр от старания были спазмы? - Поддатый коксом – неудачное выражение. Поддатый – принявший вовнутрь алкоголь, но никак не кокс. - «Золотое кольцо держит ебучий случай. Попробуйте пояснить это выражение.
- Концовка вообще непонятна. Да и куда б он делся - вроде как ему пиздец. Ан нет, пиздец голубе. Он что в бабу превратился.
Ритмический сбой есть и у Наташи (обнаружил один), но смысловых нестыковок я в стихе – оригинале не обнаружил.
В целом пародия слабее стиха – оригинала и сама может стать предметом пародирования.
Для улучшения читабельности ВСЕГО было вовсе не обязательно утаскивать ВСЕ произведения. Парочку (которые Вам не нравятся наиболее) утащили и отредактировали. Потом вторую и т.д.