Вроде бы хорошо, но непонятно о чём. Концовка скомканная. Рассказала про талант наблюдать, а не выстрелило. Даже если талант наблюдать - это как резюме сказанному выше, то неубедительно.
Ну, хотя бы красочный диалог с тремя всклокоченными волосинами. Мужик-то колоритный. Да просто бы сказала "сам ты мымра" и как после этого стало смешно, легко и взаправдашно.
Ну вот, пришла раз в сто лет и бурчу. Но вы ведь любите меня за это, не так ли?)
хотела попридираться к смешению низкого и высокого стиля, к избитости темы, да передумала. Хорошо!
Никак не могу забыть Простую-простую израильскую Инну. Ей всё нужно было свежачок и креативность. А ведь она права.
Я вот не так давно написала простенькое непритязательное стихотворение о родине, "Письмо итальянскому другу". Все пищали от восторга! Потому что там нет берез (сосны, правда, есть) и потому что в эпистолярном жанре, что несколько необычно на конкурсе стихов о родине. Потом, правда, прогуглила, нет ли подобного чего. Нашла - письма римскому другу И.Бродского. Немного грустно стало после сравнения, но чего уж там.
А вообще-то в любом случае рифма будет внутренней, если только не упереться лбом и не доказывать до утренней зари, что это как-то не так, что совсем по-другому написано в учебнике стихосложения, и что-то кто-то из нас дурак или где-то посередине находится истина.
Так ясно же: если в конкурсе участвует Воскресенский. то у остальных шансов нет))) Поздравляю всех! Особенно Мишу. Потому что хоть со скрипом, но поняли, что от нас требовалось. Я ещё поняла, что не вытравить стереотипы. трудно разорвать тандем рифмы и ритма.
Я у Софьи не поняла рифмы. Ты в бок и робок на мой взгляд не рифма, а хо-хо с натяжкой. если ударение сделать хО-хо. Миш, что скажешь?
Артёму поставила низкий балл из-за обилия иностранных слов в качестве рифмующихся. Как ни крутила, но не могла их прочитать так. чтобы рифмовалось. Или у меня с произношением проблемы, или я не поняла, на каком это языке.