Кстати, все Ваши конкурсные произведения, помимо того что они милые, изложены необычайно ясным языком. Это дорогого стоит в эпоху массового косноязычия.
Ну вот, появился стиш не столь отвратительный и омерзиттельный как осталные, и местное населие готово ликовать по данному поводу. Вот какие мы здесь великодушные. Хотя и это стихт довольно коряво, мракобесно и инфантильно до оскомины, оно на порядки круче предыдущих мрзейших текстов данной авторки)
блин, ну вот как можно такую ахинею читать? Бренное тело - это тело смертное, временно живое, блин, а не мёртвое. Писали бы без выепонов: я стал над мёртвым живым телом - так было бы хотя бы весело.