Главная


 






Исправить прошлое никак нельзя,
Автор рецензии:Дмитрий
19.03.2024 12:01
Порой не справедлива к нам судьба,
Не носит золотые яйца нам сященная корова -
То грабль дотягивается в сотый раз до лба,
То ремнь прикладывается к жопе снова.
И пусть нам прошлое сулит коллапс,
А в будущем сплошные катаклизмы -
Мир этот создан персонально был для нас,
А грабль и ремнь полезны организму

Автор ответа:Краснов Аа
19.03.2024 16:04
Согласен с Вами я во всём,
Живём порою так не интересно,
А тут нас грабль достал с ремнём...
И перестала жизнь казаться пресной...:)))

Кричит заядлый пародист -
Ура, пургу в стихах он чует снова...,
Да флаг ему - он массажист,
Пускай себе вправляет вывих слова..:)))

 
Как будто кто-то за спиной
Автор рецензии:alex
19.03.2024 11:44
Аа.
Известен Ктот, что за спиной:
Не ангел там тебя натужа.
А, может, ангел голубой
Грех сотворить решил земной...
Будь осторожней. Ужас!! )))

Автор ответа:Краснов Аа
19.03.2024 16:07
:)) Ну, какого пожелает душа, такой и будет:))) Вселенная она слушает человека..:))

 
Исправить прошлое никак нельзя,
Автор рецензии:alex
19.03.2024 11:10
Если грабль будет м.р. - обязятельно дотянется.)))

Автор ответа:Краснов Аа
19.03.2024 16:05
:))) Сейчас мне кажется, что его род будет пообстоятельный - где-то женский, где-то мужской...:))))

 
Привет, красавица, привет!
Автор рецензии:тётьВаля
13.03.2024 17:50
Стих твой понравился, но милый ты мой он понравился б ещё сильней еслибы ты в место букв Т.К. поставил В.И.С. Вот так было справедливо по отношенью к мне, Валентине Ивановне Сидоровой!

Автор ответа:Краснов Аа
14.03.2024 14:30
О!!!, готов ли я? И почему бы нет. Вот только есть одна проблема - Село настолько далеко, там света нет и нет воды, канализация стоит не рядом с домом...А я уж стар в деревне жить, так хочется лежать вкушая рому, мне нынче самогон не по плечу...Но сеновал по прежнему люблю с его неповторимой атмосферой, когда ты не один, а с той, которую люблю..слегка, чтоб не уйти до детской сферы....:)))) Со смехом весёлым, Александр.

 
Здравствуй, восьмое марта,
Автор рецензии:Юрий
08.03.2024 23:26
Боюсь, что Серафим взвоет от тяжести, которую они таскают в сумках каждый день.)

Женщин с праздником!

Автор ответа:Краснов Аа
08.03.2024 23:54
Согласен, как посмотришь, что есть в сумках женщин ближе к вечеру.... Впору давать им медали и ордена тяжёло атлетические.

 
Здравствуй, восьмое марта,
Автор рецензии:Дмитрий
07.03.2024 23:57
Нынче погода плохая -
Слякотно и не жарко.
Я с рождества бухаю,
Здравствуй, восьмое марта !
Двери весна открыла,
Шествуют наши дамы.
А Серафим уныло
Тащит их чемоданы.
В буднях не видно прока,
Праздник - наша стихия !
Следом мужья и свекры
Тоже в стельку бухие.
Много вокруг народу -
Дети, невестки, внуки.
А у мужей походу
От перепоя - глюки.
Взяли подруги метлы, 
Да пересели в ступы.
И остается только
Лишь улыбаться тупо

Автор ответа:Краснов Аа
08.03.2024 04:54
:)))) Замечательно:))))

 
За нею следом я спешил,
Автор рецензии:Софья Сладенько
15.02.2024 20:54
.
округлой формы педофил -
издержки всяких демократий.
а я, друзья, лолитам мил,
поскольку с юности квадратен

:)

Автор ответа:Краснов Аа
08.03.2024 11:43
Лолиты мне уже не по зубам -
Не любят ныне мОлодёжь протезы,
Мне ближе облик приодетых дам,
Особенно когда не очень трезвый...:)))

 
Как часто прошлое, как тень
Автор рецензии:тётьВаля
09.02.2024 19:43
Милый ты мой, Сонечька уже боиться что то писать и по этому попросила меня.

Т.к. «шаба́ш» — это тихий и спокойный отдых, а «ша́баш» — громкий и продолжительный разгул, то
судя по ударению, здесь шаба́ш. Тогда вопрос: в смысле, Господь, оставил нам тихий и спокойный отдых? И лишил почти что [b]благодати[/b]? Или почти что [b]лишив[/b]?

Автор ответа:Краснов Аа
10.02.2024 18:58
:))) Ай, тётя Валя, тётя Валя! Передайте драгоценной Сонечке, что глазик у неё остренький, и здесь, конечно же, имеется виду шАбаш, из контекста это следует. И , конечно же,
- "почти что лишив благодати" , здесь не то чтобы ляп, здесь лень моя сказалась, лень переделывать было. Да и в целом эта строфа меня не устраивает, хочется сказать это как-то по другому, но не получилось с лёту. Поэтому оставил вот так, мне ж не заслуженного писателя получать, ни народного, чтоб не забыть и при случае вернуться, если успею.
Спасибо, тётя Валя, за комментарий к этой мгновенке, за мордой об стол....:) Я над ней ещё подумаю, если боги мои мне это позволят. Привет Софье.
Кстати, о "шабАше". Да, словари старые говорят о шабАше, как о слове, которое описывает отдых, конец работе и т.п. Однако в современном русском есть "шабАшка" и "шабАшник" - человек, который в свободное от основной работы время шабашит, т.е. зарабатывает хорошие деньги на частных подрядах. Сам ездил на шабашки в советское время, начиная со строй отрядов. Это так, мимоходом. Просто, коль речь зашла, взглянул по словарям - в Дале их нет, у Ожёгова от 1963 только "шабашка" - небольшое изделие из дерева, а вот в Ушакове от 2009 года, они есть. Любопытная и занимательная история развития этих слов.

 
Холодно стало, холодно,
Автор рецензии:Kery
08.02.2024 05:49
Вкруть - это как яйца? :)))

Автор ответа:Краснов Аа
08.02.2024 08:17
:))))) Видимо, Вы ничего окромя яиц не наблюдаете, уж, извините, старого, но сами...:))) А Вы за воронкой, когда ванну сливаете, понаблюдайте...., как вода в ней вкручиватся в выпускное отверстие....

Автор ответа:Краснов Аа
08.02.2024 08:50
интереснейшее зрелище, на которое можно смотреть вечно, ибо оно никогда не повторяется, оно каждый раз разное, бесконечное число вариантов.

Автор ответа:Kery
09.02.2024 06:42
Я куриные яйца имела ввиду, которые варёные. И у меня с ними полный порядок - каждое утро на завтрак ем.
Сорян, если триггернуло.

Автор ответа:Софья Сладенько
08.02.2024 20:50
.
вот опять Александр подловил меня :( Как и в том случае со словом "взяток", о котором я, чесговоря, раньше не слышала.
Наученная горьким опытом потащилась в словарь Даля:

"Вкруть, вкруте, вкрутую нареч. круто, крутым изгибом, внезапным поворотом, уклонением".
Но в то же время: "густо, вгустую, о яйцах, не всмятку".
Победила дружба и "темень воронкой вкруть". Кстати, интересное сравнение.
А вообще, недавно на одном из сайтов кое-что рецензировала, в том числе и двоякое толкование некоторых строк:

«Мы смогли устоять и не слиться в дерьмовый отстой»...

вообще-то, отстой - это осадок раствора плотных твердых веществ, образовавшийся после определенного времени, в течение которого проходило отстаивание.
Т.е. следуя логике автора, получается, что те, кто смогли устоять – простите, дерьмо, которое смогло не воссоединиться с собственным отстоем. Ерунда какая-то выходит. Хотя я понимаю, что, скорей всего, Carefree имел/имела ввиду понятие «жизнь – отстой». А именно, восприятие жизни в негативном ключе. Т.е как одну огромную помойку, осадок.
Ох, уж, это двойное толкование. Ловушка, однако.
Тщательнее надо бы :)

«Бинтовали дороги сквозные душевные раны,
Промелькнувшие миги обрывками падали в сны»...

«Простите, кто на ком стоял?» Дороги бинтовали раны или наоборот: раны - дороги?
А вот с мигами желательно бы тоже поаккуратней. Просто частенько в современной поэзии авторы пренебрегают многими правилами, в том числе и написанием имён собственных. Вот и превращаются миги в «МиГи», которые падают. Впрочем, можете считать это моими придирками :)"

 
Пчела сбирает взяток со цветов,
Автор рецензии:Софья Сладенько
31.01.2024 18:19
.
В лугах и на полях - нас тьмы и тьмы.
Попробуйте за мёд сразиться с нами!
Да, пчёлы — мы! Трудяги — тоже мы,
С раскосыми и жадными очами!

:)

Автор ответа:Софья Сладенько
31.01.2024 18:22
"Пчела сбирает взяток со цветов"(с). Саш, чё-то совсем не легла строка.

Автор ответа:Краснов Аа
01.02.2024 00:52
Не понял, Софья, почему не легла... Что не так в ней, что режет слух настоящего поэта?

Автор ответа:Софья Сладенько
02.02.2024 17:46
.
Саш, не легла по причине:
Во-первых, "сбирать" - настолько устаревшая форма, что пришлось даже в Вики залезть в поисках примеров. Ну да, есть такое(вернее, было):
"Не скажу никому, Отчего я весной По полям и лугам Не сбираю цветов". Кольцов, Русская песня.
"— Проси! — громко проговорил он, сбирая бумаги и укладывая их в бювар". Л. Толстой, Анна Каренина.

Согласитесь, что мы несколько оторвались от всех этих кольцовых и толстых :)

Во-вторых, как понять фразу "сбирает взяток"? Допустим, заменим на "собирает взяток". Но в таком случае не "взяток", а "взятки". Или "собиранием взяток".
Да и взятки как-то не клеятся. Нет, Вы, конесно, можете сказать, что пчела выступает в роли фининспектора, а цветок - ипэшника. А налоги-мёд вроде бы и есть взятки. Но, ой, как это всё сложно :)

Ну и "со цветов". Снять пену [b]со[/b] щей - да, но - [b]с[/b] бульона. "Мы получили деньги с продажи цветов", но не "со продажи цветов". "Роса падает с цветов", но не "роса падает со цветов".

Не сильн Вас напрягла? :) Или я не права? Объяснитесь, подсудимый :)

Автор ответа:Краснов Аа
02.02.2024 19:45
Н-у-у-у, Софья.... Начнём по порядку.
1.Да, считается, в определённых кругах, что слово "сбирать" является устаревшим. Ну да, у нас в словарях осталось только "собирать"... А вот как сказать одним словом - собирать что-то маленькими порциями, крошечными порциями, и, главное, неизвестное по результату. Это и есть слово "сбирать", которое осталось только у Даля, да в устном творчестве не испорченных литературным языком граждан. Именно отсюда и слова побираться, побирушка и т.д. Нищий никогда не знает, кто ему и что и сколько подаст. Именно поэтому, правильнее и точнее, когда ягоды и грибы не собирают, а сбирают или побирают; именно по этому никто не говорит, по крайней мере в моём окружении, идти собирать грибы, говорят - идти по грибы, идти по ягоды, пропуская "бирать". А за грибами и за ягодами ходят на базар.
2. Если открыть БРЭ (2004-2017) или открыть Ожегова от 1963 года, то увидим, что "взяток" - есть синоним медосбора - количества мёда, добытого (взятого) пчёлами за определённый период времени. Поэтому пчела берёт взяток или сбирает взяток, а никак не взятки, т.е. это слово не забыто даже в литературных кругах.
3. Ну и "со цветов". Не скрою, пришлось покопаться в грамматике русского языка, полазить по словарям, чтобы хоть как-то, на пальцах, доказать очевидное для меня. Если открыть правила использования предлогов "с" и "со", то увидим, что "со" употребляется при слове, которое начинается с двух согласных из перечня - с, в, з, ш, ж и любой другой согласной буквы. В этом перечне нет буквы "ц". Но если вспомним, что буква "ц" это аффриката, состоящая из звуков "т"и "с", то при употреблении "ц" совершенно созвучно звуку "с". Поэтому, употребление "с цветами" и "со цветами" определяется контекстом и благозвучием. И, напоследок, нашёл в сетях из правил применения "с" и "со"- "Но в поэтической речи часто можно встретить и использование предлога "Со": - "Со цветами или без Все равно ты подлый бес."...:))
И, вдогонку, у меня никогда не было пасеки, но знакомых пчеловодов было достаточно, общался, помогал в работе в детстве, и словосочетание "сбирать взяток" достаточно хорошо уложилось в голове. А что там утверждает современный обрезанный русский..., ну нельзя же забывать корней своих. Кстати, вычитал в сетях, не знаю, правда ли, о том, что в большой английский словарь включали слова, даже в том случае, если его употреблял один человек. Наверное, это гипербола. Но она весьма показательна в плане отношения англичан к собственному языку.
Очень надеюсь, что не напряг Вас, Софья, своей дилетантской филологией.:))
Спасибо за критику, она подвигла меня на очень интересный, как оказалось, анализ особенностей моего родного великоросского наречия.

Автор ответа:Софья Сладенько
03.02.2024 09:48
.
мда... срезал!
Саш, каюсь: вместо того, чтою элементарно погуглить "взяток", я налетела на Вас аки коршун :) Признаю свою ошибку, лежачего не запинывают до смерти :)

Насчёт "сбирать". Не то, чтоб я с Вами не согласилась, но когда в стихотворении, поданном современно(даже об этом есть в стихе: "И забастовок нет, не жив протест"), всплывает Вещий Олег(можно же вспомнить в качестве примера: "как ныне сбирается..."?), то... Ладно, давайте я с большим натягом присоединюсь к Вам. Но поглядывать всё равно буду в свою сторону :)

А вот с "со" останусь при своём мнении. Уж, не обессудьте. Вот так [b]с[/b] мной не просто. Я ж не такая сговорчивая, как тётьВаля. [b]Со [/b] той тётей-то полегче будет :)

Автор ответа:Краснов Аа
03.02.2024 11:49
:))) Так и сО мной:))), упрямцем, не легче:))) Но, походу своего маленького исследования, заметил прелюбопытную вещь. Оказывается, в русском языке, в современном, слов, в которых на первом месте стояло бы сочетание не "цв" нет вообще. И все сочетания "цв" касаются тем или иным образом цвета или цветов. А у Даля я таких сочетаний обнаружил: "цв" - 10 слов; "цк" - 1 слово; "цм" - 4 слова; "цр" - 1 слово и "цх" - 2 слова. Слова, видимо, настолько древние, что ни одного из них, разве, что "дска" - доска, и применять-то уже невозможно.
Спасибо, Софья, за полезную весьма дискуссию.

 

 

 
 
© Клуб тёти Вали Сидоровой