:)))Грабль интереснее, сочнее...жизнь ключом бьёт от этого слова..динамика одним слово. А вот вторую сточку принимаю с удовлльствием. Может и сам додумался, но уж больно торопился:)))
Порой не справедлива к нам судьба, Не носит золотые яйца нам сященная корова - То грабль дотягивается в сотый раз до лба, То ремнь прикладывается к жопе снова. И пусть нам прошлое сулит коллапс, А в будущем сплошные катаклизмы - Мир этот создан персонально был для нас, А грабль и ремнь полезны организму
Стих твой понравился, но милый ты мой он понравился б ещё сильней еслибы ты в место букв Т.К. поставил В.И.С. Вот так было справедливо по отношенью к мне, Валентине Ивановне Сидоровой!
О!!!, готов ли я? И почему бы нет. Вот только есть одна проблема - Село настолько далеко, там света нет и нет воды, канализация стоит не рядом с домом...А я уж стар в деревне жить, так хочется лежать вкушая рому, мне нынче самогон не по плечу...Но сеновал по прежнему люблю с его неповторимой атмосферой, когда ты не один, а с той, которую люблю..слегка, чтоб не уйти до детской сферы....:)))) Со смехом весёлым, Александр.
Нынче погода плохая - Слякотно и не жарко. Я с рождества бухаю, Здравствуй, восьмое марта ! Двери весна открыла, Шествуют наши дамы. А Серафим уныло Тащит их чемоданы. В буднях не видно прока, Праздник - наша стихия ! Следом мужья и свекры Тоже в стельку бухие. Много вокруг народу - Дети, невестки, внуки. А у мужей походу От перепоя - глюки. Взяли подруги метлы, Да пересели в ступы. И остается только Лишь улыбаться тупо
Милый ты мой, Сонечька уже боиться что то писать и по этому попросила меня.
Т.к. «шаба́ш» — это тихий и спокойный отдых, а «ша́баш» — громкий и продолжительный разгул, то судя по ударению, здесь шаба́ш. Тогда вопрос: в смысле, Господь, оставил нам тихий и спокойный отдых? И лишил почти что [b]благодати[/b]? Или почти что [b]лишив[/b]?
:))) Ай, тётя Валя, тётя Валя! Передайте драгоценной Сонечке, что глазик у неё остренький, и здесь, конечно же, имеется виду шАбаш, из контекста это следует. И , конечно же, - "почти что лишив благодати" , здесь не то чтобы ляп, здесь лень моя сказалась, лень переделывать было. Да и в целом эта строфа меня не устраивает, хочется сказать это как-то по другому, но не получилось с лёту. Поэтому оставил вот так, мне ж не заслуженного писателя получать, ни народного, чтоб не забыть и при случае вернуться, если успею. Спасибо, тётя Валя, за комментарий к этой мгновенке, за мордой об стол....:) Я над ней ещё подумаю, если боги мои мне это позволят. Привет Софье. Кстати, о "шабАше". Да, словари старые говорят о шабАше, как о слове, которое описывает отдых, конец работе и т.п. Однако в современном русском есть "шабАшка" и "шабАшник" - человек, который в свободное от основной работы время шабашит, т.е. зарабатывает хорошие деньги на частных подрядах. Сам ездил на шабашки в советское время, начиная со строй отрядов. Это так, мимоходом. Просто, коль речь зашла, взглянул по словарям - в Дале их нет, у Ожёгова от 1963 только "шабашка" - небольшое изделие из дерева, а вот в Ушакове от 2009 года, они есть. Любопытная и занимательная история развития этих слов.