Главная


 






Адам Эдемский    
Адам Эдемский  (Личные данные...)
Крошин Юрий Иванович
День рождения: 29.03.1961

..
 

Награды

 Произведений: 23
Получено комментариев: 71
Написано комментариев: 48
  
Мы могли бы.
Автор рецензии:Рыжая Соня
27.09.2013 18:20
Какое некомильфо... :sad:

Автор ответа:Адам Эдемский
27.09.2013 19:28
А на форуме было всё комильфо?
Ребята, вы здесь скоро культурно дорастёте до полного пипеца. (см. прикид Чена)
Ваша авторитетная лидерша уже какает где попало, а большинству из вас это доставляет.
Фпрочем, мне всё было ясно давно...
Пользуясь случаем, благодарю админов за предоставленное мне право самому распоряжаться своими сочинениями.

 
Ловите счастье!
Автор рецензии:Серж Курдюков
26.09.2013 19:19
За сутки триста посещений
Страницы, (хмыкаю в кулак),
Притом, что он стихотворений
Не публикует. Как же так?


Его стихи читать не сложно -.
Не гениальны, но вполне
Читабельны. И всё же можно
Поставить под сомненье мне

Великолепие поэта.
Да, есть поклонники, друзья…
Но вот такой наплыв при этом
Иначе объяснить нельзя,

Как чудом по веленью свыше -
Так думал и попал впросак.
Быть может, был поэт, да вышел,
Но не желается никак

Признать потенциал насмешкой.
Кого акрошкой удивит?
Негоже автору быть пешкой
Тщеславья, если он Пиит.


Проверил Ваше утверждение.

Подтверждаю.

 
Блатная Золушка. 18+
Автор рецензии:Серж Курдюков
26.09.2013 10:44
Юрий, не понравилось!

И это не смотря на то, что Наташин стих тоже не понравился. Но там дано указание на депрессию. А значит, пародировать вообще не нужно.

А теперь по существу вопроса.

С какого боку в вашей пародии вставка про какую-то девушку из прошлой жизни – пролог, так сказать?
Как ни крути, а раз пародист ссылается на автора пародируемого произведения, то пролог должен быть связан с этим автором, и никак иначе.
Если же всё так и было, как написано в прологе, то это характеризует Вас далеко не с лучшей стороны.
Нужно пародировать ляпы в стихах (ритмические сбои, смысловые нестыковки, несуразный подбор слов и т.д.), а не выдумывать за пародируемого автора сюжеты. Вы не знаете точно, что бы написала Наташа о Золушке.

В Вашей пародии встречаются ритмические сбои и смысловые противоречия. А ведь пародии должны звучать лучше пародируемых произведений.

Ритмические сбои выражены в переходах с 13-ти слоговых строф на 12-ти и наоборот.

- Смысловые нестыковки:

Не стыкуется запрет мачехи с последующими причинами невозможности поехать на бал – с материальными проблемами.

- Если крёстная дала Золушке тачку, то почему машина оказалась в прокате? Тогда уж сняла или наняла.
- Из текста получается, что перцовой тёлкой была не Золушка, а её крёстная.

- Рогатыми обычно называют мужчин, факты, измены жён которых становится достоянием общественности. А с выражением «Рогатая сестра» сталкиваюсь впервые.

- «те силиконом стрёмным его затёрли,
крепко старались дуры, до спазмов в горле...»

Сёстры что, «стрёмный селикон» ему в горло пихали? Или у самих сестёр от старания были спазмы?
- Поддатый коксом – неудачное выражение. Поддатый – принявший вовнутрь алкоголь, но никак не кокс.
- «Золотое кольцо держит ебучий случай. Попробуйте пояснить это выражение.

- Концовка вообще непонятна.
Да и куда б он делся - вроде как ему пиздец. Ан нет, пиздец голубе. Он что в бабу превратился.

Ритмический сбой есть и у Наташи (обнаружил один), но смысловых нестыковок я в стихе – оригинале не обнаружил.

В целом пародия слабее стиха – оригинала и сама может стать предметом пародирования.

Слабо и зло.

Моего голоса в оценке не будет.

Прошу прощения за опечатки!

Автор ответа:Адам Эдемский
26.09.2013 11:58
Курдюков, Вы продолжаете меня веселить своими комментариями! :lol:
Объясняю почему:
Понимаете, когда прагматик начинает учить клоуна корчить рожи - это действительно выглядит смешно.
По поводу своей пародии скажу только, что она написана примерно так, как известный пародист А. Иванов (надеюсь он у Вас в авторитете) написал свою пародию "Красная Пашечка". То есть я пародировал только умение Наташи матюкаться. Насчёт ритма тоже спорить не буду, поскольку он вольный, а Вы понимаете только те ритмы, которые поддаются математическому исчислению.
А вот по поводу предисловия пожалуй объясню.
Наташа и есть та девушка из прошлой жизни, которая несколько раз упрашивала меня написать на неё. (пародию)
О причинах её просьб Вы можете узнать, почитав комментарии к пародируемому стихотворению. Она там сама признаётся, что делала это с целью троллинга, и ответ на написание пародии был у неё задуман заранее.
Сейчас эта же самая Наташа, на форуме и в комментариях, громогласно заявляет об отказе от дефекации на одном поле со мной и оскорбляет меня всякеми нехорошими словаме. Своими действиями она подрывает мою репутацию, но на этом сайте такие действия со стороны некоторых лиц не пресекаются, чем они пользуются, превращая сайт в сборище себе подобных, и изживая отсюда вполне здоровых, трезвомыслящих людей.
Эти её действия и стали причиной того, что я воспроизвёл давнишнюю свою пародию, и объяснил незнающим о причинах враждебного отношения ко мне со стороны Наташи.
Спасибо за вопросы. (над некоторыми я смеялся в голос.) :-)

Автор ответа:Серж Курдюков
26.09.2013 17:05
Юрий, если бы Вы не темнили по поводу просьбы девушки в прологе, а рассказали всю предысторию, как в ответе на рецензию, с моей стороны отпали бы некоторые вопросы.
Следовало бы указать так же ту особенность автора, которую вы спародировали.
У А. Иванова пародия – рассказ на писательницу, там стиль вольный. У Вас – стих.
Ладно, пусть ритм вольный, но смысловые нестыковки всё равно присутствуют.

Ту ветку форума читал. Некоторые авторы отметили Вашу выдержку в ответ на нападки Наташи. Но сейчас получилось, что Вы ответили что-то типа «Сама дура».
А стоило ли это было делать?

Автор ответа:Адам Эдемский
26.09.2013 18:30
Курдюков, по-моему только Вы не догадались с первого раза о какой девушке идёт речь.)))
"Указывать на особенность автора, которого пародирую" я не буду.
Во-первых, я пародирую стихи, а не автора.
А во-вторых, я уважаю своего читателя, и считаю, что он сам способен мыслить, без подсказок.:)
И моя пародия абсолютно не похожа на ответ "сама дура".
В предисловии я просто рассказываю людям, которые просили Наташу объяснить своё заявление, откуда взялись у неё позывы к дефекации.
(Сама она людям ничего на сей счёт не ответила)

Автор ответа:Серж Курдюков
26.09.2013 20:17
Вы сами признали в ответе, что именно спародировали:
«То есть я пародировал только умение Наташи матюкаться».

Следовательно, пародировали не стих.

Ладно, спорить не стану.
Просто высказал мнение.

Всех благ!!!

 
Блатная Золушка. 18+
Автор рецензии:Администратор
26.09.2013 10:12
Дополните в названии "18+"

Автор ответа:Адам Эдемский
26.09.2013 10:36
Слушаюс!

 
Ловите счастье!
Автор рецензии:Виктор Воскресенский
25.09.2013 16:32
Привет, Юра! СПАСИБО, что ты вступился за меня, опальщика!))) Не скажи, мне так приятно, когда Игорь заглядывает на мою страницу. У него очаровательная улыбка на фотке. Стихи его пока не читал, но уверен, что они должны быть такими же обвораживающими.


Без Игоря КингА ни дня!
А нет его, то день - фигня.)))

Удачи!

Автор ответа:Адам Эдемский
25.09.2013 16:55
Я, Вить, последив за временем, в которое он "читает" стихи своих потенциальных читателей, и тоже удивился. Игорь и в 2 и в 3 часа ночи этим делом занимается... Прям Кинг-Конг какой-то!
А насчёт улыбки судить не буду. Я только в женских разбираюсь. :)

 
Муха и Пчела.
Автор рецензии:Muza
25.09.2013 08:47
Понравилась басенка, длинновата только малость, на мой взгляд. Мораль - прелесть, коротко и ясно.
Один момент: "недров" как-то режет... может, "недр" все-таки? Хотя в саркастическом контексте и так, в принципе, возможно...

Автор ответа:Адам Эдемский
25.09.2013 16:22
Спасибо, Muza!
С замечаниями не могу не согласиться.
"Недр" было бы конечно правильнЕе, но тогда там одного слога не хватат.

 
Ура!
Автор рецензии:Шел Мимо
23.09.2013 10:37
"Поэту надо чтобы Ура!
Не он, а ему кричали!"...?!...

Чудны метаморфозы земной словесности!!!... )))))

Если не ошибаюсь, то "УРА" - это боевой клич татаро-монгольских всадников со времён Чингизхана и в переводе на русский означает "БЕЙ"?!...

Значит читать ПРАВИЛЬНО(?!) надо так:

Поэт - дерьмо... "УРА" поэтА!!!... )))))

 
Муха и Пчела.
Автор рецензии:Шел Мимо
23.09.2013 10:12
"... и народ
Забыл про надоедливую Муху,
А Пчёлку - вспоминали, скушав мёд."...?!...

ОЗОРУЮ!

Пчела без мёда, как муха без г...

Да, Юра, "народ" помнит только ТО(!!!) чего НАЖРЁТСЯ!!!...
Хотя... сейчас он усердно тренируется лакомиться "мушиными деликатесами"...!... ))))

Автор ответа:Адам Эдемский
23.09.2013 10:22
Я тоже есмь народ!
И мне не сёрано чем меня тут хотят накормить! :)
Мёду хочу! Майсково!

 
Муха и Пчела.
Автор рецензии:Николай Юрьевич
23.09.2013 08:36
Сравнил аффтора с дедушкой...Крылов потяжелее будет :lol:

Автор ответа:Адам Эдемский
23.09.2013 08:49
[quote name="Николай Юрьевич "]Сравнил аффтора с дедушкой...Крылов потяжелее будет :lol:[/quote]
Лёхкость слога - это мой конёк! (Горбунок)))

 
Детцкая за гадка-ша рада.
Автор рецензии:Рыжая Соня
21.09.2013 20:21
Надо ещё сказать, что всё слово означает))))

Воруют газ?
Памятник Дюку де Ришелье?

Автор ответа:НиНа
21.09.2013 20:56
Кур - Дюк!

Подумаешь, бином Ньютона.
:lol:

Автор ответа:Адам Эдемский
21.09.2013 21:37
[quote name="Рыжая Соня"]

Воруют газ?
[/quote]
Соня, газ воруют только очень немногие граждане Украины.
А те кому газа не досталось, действительно, воруют кур.:)

Автор ответа:Рыжая Соня
22.09.2013 07:28
Правда чтоле воруют? :-?
С прилавков или у соседей?..
Ловят ли? Бьют? ;-)

Автор ответа:Адам Эдемский
22.09.2013 08:32
Соня, шутка насчёт кур основана на расхожей фразе, имитирующей ругательство. Вы её можете не знать.
Звучит она так:
"Ах, ты с Украины приехал?
Кур воровать?

 

 

 
 
© Клуб тёти Вали Сидоровой