. Игорь, сейчас скажу то, что порывалась сказать после своего итогового коммента на форуме, но так и не сказала: я поспешила с выводом насчёт эффекта последней строки. Вот именно в этой пародии - всё на месте! Т.ч. беру свои слова обратно :)
. Софья, во-первых, спасибо за разбор пародии на форуме. Во-вторых, лучшие пародии ещё не написаны))) Без замечаний коллег по цеху так и останешься подмастерьем))) С улыбкой -
есть такие слова в русском языке, которые мало с чем употребляются, одним из таких слов и является слово уют. во-первых, слово уют не употребляется с личными местоимениями, мой (твой, наш, их) уют - нет, мне уютно - да, во-вторых, не употребляется с определениями выраженными через прилагательное, чистый (грязный, новый, большой) - нет. вообще, существительное уют гармонично только с глаголами (создать уют, разрушить уют, привнести уют и т. д.) вопрос. а вот чество, вы сами не сувствуете, что "прохладен, чист его уют" - ну, как-то не по-русски, что ли?
в конце ошибок наляпал, видимо, уже засыпал, а т9 у меня отключён. кстати, про композитора и живописца - отлично, и ваши: несгибаемое и про trick or treat - также.
. Михаил, во-первых, спасибо от несгибаемого и звуковой парочки or treat - артрит))) Во-вторых, мой, твой, ваш, наш, свой, р.п.-его, её, их - притяжательные местоимения. В - третьих, это же порошок, где ценится игра смыслом, словом, звуком))) А если исходить из определения (их множество))), что уют - это качество среды проживания и деятельности человека, то строчка - прохладен чист его уют (с), в смысле, уют морга - воистину порошковая!))) А напоследок:
Игорь, вчера на шапировских чтениях во время перекура прочитал им этот стишок, не указывая авторства, и попросил проанализировать эту строчку, ну, типа, я в сомнениях (они решили, что это моё). Резюме: 1.для данного жанра годится 2.если строго, то уют может быть только уютным)))) 3.посоветовали заменить слово уют на слово приют (обыгрывая морг как временный приют для мертвых)
получается так, что частично с Вами соглашусь, но всё же не могу считать эту строку удачной. как-то так.)))))
Приветствую, Игорь! Так как не имею возможности ответить на стихире, отвечаю здесь. Спасибо за остроумные, по делу оставленные там рецензии. К сожалению, наш пОродиЗД посредством бесконечных ябед добивается, что некоторые исчезают, но я успеваю всё просматривать и кое-что копировать. Например, эту рецензию на удалённое: "Рецензия на «ПЕрловая каша 8» (Модерн Арт)
Модерн Арт, причина одна - шайка виртуозно овладела предметом стукачества. И если есть хоть маленькое, где-то в чем-то нарушение правил - шайка вцепляется в него мертвой хваткой и в зубах несет туда, куда нужно. Но ничего. Кто-то где-то что-то все равно успевает прочитать:) И шайка бессильна помешать. Да и от шайки остались-то...одни лохмотья:) (с)
В Яндексе есть всё:
ПЕрловая каша 8 Модерн Арт Цитата дня:
"Кстати, есть ещё окончание "ели" (Чохели, Церетели, Гвердцители). А, что касается "швили", как еврейского окончания - не слишком ли много в Грузии евреев?" (С)
Цитатоиду: поздно пить Боржоми... Опять вспучило? Я давно заметил..., как кому делать нечего, так у того начинаются "приливы". И ладно бы к голове, а то как раз к жопе... (c)
Игорь Калинин Тверской 12.09.2021 17:36 • Заявить о нарушении".
А вообще, я удивляюсь Липецу, В.Лене и Гусельниковой. Неужели они не понимают, что все эти "перловые каши" не имеют к плагиату ни малейшего отношения (было бы что плагиатить!), а делается с одной целью: доказать идиотам, что любое дело можно сделать лучше и юморнее. То же касается и моего "ФСБ". А Липец там пусть хоть обкакается от злости со своими подружками)).
Ха-ха! Сейчас заглянул на страницу Липеца и обхохотался)))). В подтверждение моих слов о его тупости:
"Кот-ворюга 2
Чудеса продолжаются. Кот-ворюга, упомянутый в моей статье, расположенной у меня на странице на одну позицию ниже, кот, чьё имя засекречено больше, чем формула российского ракетного топлива, устроил очередное воровство. Если перед этим он украл идею моего проекта "ПЕрловая Каша", а также полностью сплагиатил структуру его внутреннего оформления и заголовки комментариев, то теперь вожделенным предметом присвоения чужой интеллектуальной собственности этим то ли Мурзиком, то ли Барсиком стал мой проект "КГБ" ("Краткая Гришина Библиотека") Недалёкая фантазия подсказала ему назвать свой проект "ФСБ". А вот внутри... Заголовки стихов первого выпуска "ФСБ" ЦЕЛИКОМ ПОВТОРЯЮТ заголовки первого выпуска моего "КГБ". Вот ссылка на последний: http://stihi.ru/2017/06/08/6035 Хватит ли незадачливого мазурика на 200 выпусков проекта, как у меня? Вряд ли. Вы, уважаемые читатели, наверняка помните выражение Глеба Жеглова о том, кто где должен сидеть. Правда, здесь виртуал, который может сыграть для вора роль спасительной соломинки.
. Привет, Modern art! Какой Карл и у какой Клары украл кораллы г-ну Липецу доходчиво объяснил в своей рецензии от 16.09.2021 18:17 автор Docking The Mad Dog. К сожалению, рецензия почила в бозе... Иначе нельзя: все повизгивания преданного кагала коту под хвост))) Поскольку твоя "Перловая каша" пародийна по определению, выпуски рецензировал с помощью народной мудрости и высказываний самих цитатоидов))) Удалённое "ФСБ" vs "КГБ" 4:0 - "полный пиздец" по всем статьям! Права Софья!
. ну вот, наконец-то и второе конкурсное на обидчивого долбоёба появилось :) Отлично, Игорь. О чём, впрочем, я уже говорила. Кстати, было забавно наблюдать на с.ру истерику Гришутки, который носился от Арта к тебе и обратно, пытаясь доказывать окружающим, что дескать "эти двое" препарировали его исподник, который сам по себе является шутливым. Ну так вот, Липец, зная, что ты внимательно следишь за всеми публикациями в Лопатино и в Доме стихов, отвечаю тебе твоими же словами: "если исходник не стоит в ироничной или юморной рубрике - он может быть объектом для пародии!" :) Т.ч. утрись, придурок, и продолжай окучивать списки читателей у Арта, что только лишний раз подтверждает, насколько же ты туп!
. Спасибо, Софья! Для написания пародии поводов в исподнике - мама не горюй! Вспомнились строчки Олега Григорьева: Другой бы изнасиловал, а я лишь пнул ногой!)))
Там, кстати, весь текст достаточно забавный сам по себе:
[i]Господи, где половинка моя? Годы промчались, а все еще нету! Может, пуститься с котомкой по свету В дальние земли, в чужие края? Господи, где половинка моя?
Господи, где половинка моя? Был я женат, но справляю поминки Не по своей – по чужой половинке… Дважды женился ошибочно я… Господи, где половинка моя?
Господи, где половинка моя? Больно и ей на границе излома, Тоже тоскует, поскольку не дома, И завершенностью грезит, как я? Господи, где половинка моя?
Господи, где половинка моя? Может быть, ветром шнуруя ботинки, Не составляю и сам половинки – Так истрепался, растратился я? Господи, где половинка моя?
Господи, где половинка моя? Может быть, в мире шальном, очумелом Так и не стать мне счастливым и целым, Так и не знать, что такое семья? Господи, где половинка моя?[/i]
- Напоминает перманентно-нудный вой собаки, которую забыли покормить. )))
***
Оспидя, где ты, чекушка моя? Дважды женился – но злобные жены Были к тебе почему-то несклонны… Помнишь, по горлу бежала струя?.. Оспидя, где ты, чекушка моя?
Оспидя, где ты, чекушка моя? Ветер в ботинках – шнурки в дефиците Дальние земли, вы мне расскажите: Как без нее жить, во всю вопия: «Оспидя, где ты, чекушка моя?»?.
И что там забавного? Скорее загадочное. Непонятно где эта самая граница излома. И процесс шнурования ботинок ветром тоже какой-то запутанный. А вы хоть нашли чекушку или она тоже на границе какого-нибудь излома?