[i]Kun menemme kylvyssä, оtamme hieman alkoholia. Micke ehdotti rentoutua suomalainen sauna venäläisten. Otimme paljon venäläisiä vodkaa ja prostituoituja. Prostituoituja Ukrainasta - kallista. Pystyimme maksamaan vain kaksi tuntia. Kahden tunnin ajan, saimme humalassa kuin sika.[/i]
[b]перевод с финского:
Когда мы ходим в баню, берём немного алкоголя. Мике предложили отдохнуть в финской бане, по-русски. Мы взяли много русской водки и проституток. Проститутки из Украины - дорого. Мы были в состоянии платить только за два часа. В течение двух часов, мы напились как свиньи.[/b]
Здравствуйте, тётьВаля, однако, осмелюсь перечить - Слишком длинные строки, и много лишних слов, сбивающих ритм... А тема затронута хорошая...
"небеса поставят смертным на вид: не потёмки, мол, чужая душа - отболеет, отревёт, откровит... а в итоге – ни гроша, ни шиша. от рожденья до погоста – шажок. эта мысль нас беспокоит, как встарь. и не Бог глядит с небес, а божок. где гарантия, что прав государь?
по расквашенным дорогам судьбы ни проехать, ни пройти, ни свернуть. в победителях то «как», то «абы», а дурак спешит указывать путь. я хожу не по тропе - по ножу. то ли пряник впереди, то ли кнут. где гарантия, что в срок уложусь, а мессию впопыхах не распнут?
ты поплачь по убиенным, поплачь. по стаканам - капли крови Христа. рубит голову беспечный палач, где гарантия, что скатится та?.. пригласили покривляться к столу - мне бы лишнего не ляпнуть в ответ: -«есть гарантия, что я не помру?» -«нет!» "
[b] Вот моё видение, не обессудьте -[/b]
[i]Небо - смертным поставит, стаканом, на вид: Не потёмки - чужая душа. Отревёт по себе, отболит, откровит... А итог – ни гроша, ни шиша.
От рожденья до гроба, лишь малый шажок. Мы заклятые лечь на алтарь. И не Бог алчит смерти с небес, а божок. Да и есть ли НеБес государь?
По распутным дорогам безвёрстной судьбы, Ни проехать-пройти, ни свернуть. В победителях снова, то «как», то «кабы», А дурак указует нам путь.
Выбираюсь своей колеёй - по ножу. То ли пряник маячит, то-ль кнут. Коль ты есть, гарантируй, что в срок уложусь, И Мессию ещё не распнут.
Сам не смог уберечься, над стадом поплачь, По стаканам разлейте Христа. Рубит головы выпивший с нами палач, Вновь в корзину скатилась не та.
Пригласили шутом, покривляться к столу - Мне-б крамолы не ляпнуть в ответ: - Попадёшь ли ты в Рай, коль помрёшь на колу? - Как и ты, царь, ведь Рая - нет! [/i]
"[b]Ты один[/b] на воде Ни волны, ни причала… На бурьянной версте Не начать всё сначала - [b]Я тебя так просил[/b] Отпусти птицу в небо! Манит тайная синь На земле сердце немо Как смычок скрипачу – Облаков белых пена [i][u]Там одна из пичуг Для меня нежно пела[/u][/i] [b]Я тебя так просил[/b] Стон летел над ковылью [b]Ты подрезал мне крылья[/b] [b]Я тебя не простил[/b]" [i] Ощущение, что одна особь мужеского полу не отпускает другую особь мужеского полу для справления естественных потребностей с особью женского полу.[/i]